Lagu Sandaran Hati. Menyajikan rekomendasi lirik lagu chord dan segudang artikel dari dunia musik Lirik lagu Sandaran Hati Letto Foto Tangkapan layar video klip Sandaran Hati Pada 2005 lalu grup musik Letto merilis lagu berjudul “Sandaran HatiLagu itu kemudian booming dan menjadi salah satu lagu Letto yang paling laris hingga kini.

Makna Lagu Sandaran Hati Sabrang Mdp Noe Letto Youtube lagu sandaran hati
Makna Lagu Sandaran Hati Sabrang Mdp Noe Letto Youtube from YouTube

Official Music Video by Letto performing “Sandaran Hati” taken from the album “Truth Cry and Lie”Available on iTunes https//itunesapplecom/id/artist/let.

Makna Lagu Letto – Sandaran Hati – Konten Kampus

Tapi entah mengapa ketika saya mendengarkan lagu Letto – Sandaran Hati ada sesuatu yang begitu berbeda dalam setiap makna liriknya Ya saya yakin itu karena ini tentu bukan lagu roman picisan yang tengah digandrungi anak muda sekarang Lagu ini begitu memiliki makna dalam dan mari kita coba kembali renungkan makna dari liriknya Makna dari lagu ini menjurus kepada permintaan tolong.

Sandaran Hati Letto (lyrics) YouTube

Reff Teringat ku teringat pada janjimu ku terikat Hanya sekejap ku berdiri kulakukan sepenuh hati Tak peduli ku tak peduli siang dan malam yang berganti Sedihku ini tiada arti jika kaulah sandaran hati Kaulah sandaran hati Inikah yang kau mau benarkah ini janjimu Hanya engkau yang ku tuju Pegang erat tanganku bimbing langkah kakiku.

Lirik Lagu Sandaran Hati Letto kumparan.com

This is my channel subscribe and like it????”Sandaran Hati” salah satu lagu yg terdapat dlm album pertama Letto “Cry Truth & Lie” di tahun 2005Kepopuleran Le.

Makna Lagu Sandaran Hati Sabrang Mdp Noe Letto Youtube

Letto – Sandaran Hati Lyrics Genius Lyrics

Letto Sandaran Hati (Official Music Video) YouTube

Lirik Lagu Sandaran Hati Letto KapanLagi.com

– Sandaran Hati Lirik Lagu Letto

Sandaran Hati Lyrics Yakinkah ku berdiri / Di hempa tanpa tepi / Bolehkah aku / Mendengarmu / Terkubur dalam emosi / Tanpa bisa bersembunyi / Aku dan nafasku / Merindukanmu / Terpuruk ku di sini.